Fight-in' Round The World

From South Park Archives
Jump to navigation Jump to search

"Fight-in' Round The World" is the theme song for the Russell Crowe Fightin' Around The World show featured in the Season Six episode, "The New Terrance and Phillip Movie Trailer".

Background

The Boys have to sit through an entire episode of Russell Crowe Fightin' Around The World just to see the new trailer to the new Terrance and Phillip movie. Russell Crowe's show features this song for its intro and outro. The melody for the song is heard just prior to and following the show's commercial breaks.

Lyrics

Intro

Born in New Zealand in sixty-four
A hot-headed actor named Russell Crowe
He loves to act but he loves one thing more:
Fight-in' Round The World!

He fights his directors and he fights his fans
It's a problem no one understands
If there's two things he love it's fighting and,
Fight-in' Round The World!
Makin' movies, makin' music and
Fight-in' Round The World!

Russell Crowe!

Outro

Tugger's whistle's blowin'
Means we must be goin'
No more Russell Crowein' for you.

But now don't you start to whine.
I'll see ya again next time.
'Cause there's plenty a-more a-fight-in' left to do.

Makin' movies, makin' songs, and
Fight-in' round the world!

International Lyrics

Intro

German lyrics Translation

Dort in Neuseeland war er nicht froh.
Als Schauspieler nennt man ihn Russell Crowe.
Er spielt gern hart, doch ist sein Lieblingsspiel:
Kämpfen bis zum Ziel!

Er schlägt Regisseure und er schlägt die Fans.
Das ist sein Geheimnis, er nur kennt's.
Was er wirklich gern mag ist draufhauen und
Kämpfen bis zum Ziel!

Filme machen und Musik und
Kämpfen bis zum Ziel!

Russell Crowe!

He wasn't happy there in New Zealand
As an actor, they call him Russell Crowe
He likes to play hard, but his favorite game is:
Fight to the end!

He beats directors, he beats fans
That's his secret, only he knows it
What he really likes is: Hitting hard and
Fight to the end!

Making movies and music and
Fight to the end!

Russell Crowe!

Mandarin Chinese lyrics Translation

在國會走動已經好幾年
我是人人稱讚的福蛀伯
維持正義 打倒壞人
世界打透透

管他是好人還是壞人
我看到就打 大家笑哈哈
可以打人 人生就是彩色的
世界打透透

維持正義 打倒壞人
我是世界打透透

專打老鼠!

Stuck in the Legislative Yuan for many years
I am the well-respected Uncle Fu-chu
Seeking justice, fightin' people
Fightin' around the world

Doesn't matter if they're good or bad
Fight on sight, and everyone laughs
When I can fight people, life is wonderful
Fightin' around the world

Seeking justice, fightin' people
Fightin' around the world

Good in fightin' rats!

Outro

German lyrics Translation

Tugger pfeifft so schön,
Das heißt ich muss gehen.
Es war wunderschön mit euch.

Hey, ihr müsst nicht traurig sein!
Ich lass' euch nicht lang allein.
Es gibt so viele Abenteuer zu bestehen.

Filme machen und Musik
Und kämpfen bis zum Ziel!!

Tugger whistling so beautifully
That means I have to go
It was wonderful with you

Hey, you don't have to be sad!
I won't leave you alone for long
There are so many adventures to be had

Making films and music
And fighting to the end!!

Mandarin Chinese lyrics Translation

伙計吹著口哨
叫我去選總統
不要再世界打透透

這真是個好主意
我有錢又有小弟
只要我當選 股市就上萬點

我要來去選總統
我是福蛀伯

Tugger is whistlin'
Telling me to get voted for President
Don't be fightin' around the world

This is a good idea
I got money and willie
If I get elected, stock markets will improve

Let's go for President
I am Uncle Fu-chu


Songs from Season Six
A Ladder to Heaven | Don't You (Forget About Me) | Fight-in' Round The World | Fresh Island Song | Gotta Get There Somehow | Jarabe Tapatío | Jared's Theme | Montage | My Future Self n' Me | Poo-Choo Train | Sea People and Me | Sometimes You Kill Your Teacher | Stan Darsh | Stars and Stripes Forever | Take on Me | The Ballad of Lemmiwinks | The Biggest Douche in the Universe | The Catholic Boat | The Safety Dance | The Twelve Days of Christmas | True Freaks Union | U Can't Touch This

See also: List of Songs | List of Minor Characters from Season Six | Season Six