Pip/Trivia

From South Park Archives
< Pip
Jump to navigation Jump to search


This page contains trivia for "Pip". Remember, trivia must be factual, provable, and it is always best to cite your source for not-so-obvious trivia. If you would like to dispute a trivia point, please discuss it in the talk page.

Trivia

  • This is the first (and currently only) episode that does not show its satirical disclaimer.
  • South Park Studios had many struggles into making this episode in time and was supposed to be originally the fifth episode of Season Four. Trey Parker and Matt Stone had tried making this debut episode of Pip Pirrip very different, such as making the assets from scratch.[1] Other plans were not complete for the full release, like making the episode a musical.
  • Pip's head shape is slightly different in this episode. His hair also looks different as well.
  • This episode is often considered to be one of the least popular and most unloved episodes of the show, with Trey and Matt themselves admitting on their own 53 worst episodes list that they do not think highly of it.
  • It is theorized that this episode was created to give Pip his own send-off as a regular character since Butters (who Trey and Matt think is a better character) was introduced.

References to Popular Culture

  • Throughout the entire episode, it references the story of Great Expectations, especially the 1946 film version. The story remains relatively faithful to the book, up until the introduction of the Genesis Device.
  • The original story also has differences that aren't mentioned such as Estella being adopted, the Escaped Convict being named "Abel Magwitch" (and being Estella's father), and Herbert Pocket being Estella's cousin. Obviously the ending is completely different too, although the scene where Miss Havisham burns up is possibly a reference to the novel, where she sets herself on fire; Pip saves her life but she is badly burned and dies soon after.
  • When Pocket says "I also may point out that's it's not proper to pull out your wee-wee and check it for scabs while at the dinner table", it is a reference to a song that Matt and Trey's band, DVDA, made. The song is called "I've got warts on my dick".
  • One of the blacksmith's creations is a "metal orange", a nod to Malcolm McDowell ("The Narrator" in this episode), who is most famous for his portrayal of Alex DeLarge in the Stanley Kubrick film A Clockwork Orange. McDowell alludes to the character of Alex when he refers to himself in voice-over as "Your 'Umble Narrator."
  • Tony Blair is mentioned as being the King of England despite him being the Prime Minister at the time the episode was aired.
  • As the episode's opening sequence, "Spring" from Antonio Vivaldi's The Four Seasons is played.
  • When Pip enters the Havisham estate first, Johann Sebastian Bach's "Invention No. 4 in D minor" is played.
  • When Pip waltzes with Estella, "Dance of the Clogs" from the opera Zar und Zimmermann (Tsar and Carpenter) and Johann Strauss II's "Annen Polka" can be heard.
  • As McDowell ends the story, he mentions that Pocket dies of Hepatitis B. This is a reference used in the Season Eight episode, "Woodland Critter Christmas", Cartman ends his Christmas Story with Stan living happily with his family for Christmas and Kyle dies of AIDS.

Goofs

  • The platted sign of the Havisham Estate is spelled incorrectly as the "Havesham Estate".
  • Pip is surrounded by dead bunnies when he urges Estella to live a life with him. But in the next scene when the fusion is about to complete, these bunnies disappear.
  • The narrator mispronounces "marksmanship" as "markmanship."
  • One of the boyfriends says that pandas are almost extinct, which was not the case in the 1820s when the novel is set - in fact, Westerners did not even know pandas existed until 1869. Similarly, Pocket mentions stamp collecting, but that did not exist as a hobby until the 1850s. And the two waltzes ("Dance of the Clogs", 1837; "Annen-Polka, 1852) are also anachronistic for the 1820s.

Dubbing Changes

International Titles

Language Title Translation
German Große Erwartungen Great Expectations
Italian Grandi speranze Great Expectations
Japanese 名作劇場大いなるピップ[nb 1]
(Meisaku gekijō ōinaru Pippu)
Masterpiece theater Great Pip
Spanish (Latin America) Pip: Grandes Esperanzas Pip: Great Expectations

Mandarin Chinese

Notes

  1. Parody of "大いなる遺産", the Japanese title for Great Expectations.

References

  1. News Archive for June 2001. South Park Studios. Archived from the original on July 23, 2001.
  2. 小林よしのり氏の『台湾論』 (2001年05月号) (Japanese) (May 2001). Retrieved on May 21, 2023.


  405: "Pip" edit
Story Elements

Pip PirripEstellaHerbert PocketJoe GargeryMiss HavishamEscaped ConvictMrs. Joe GargeryUnited Kingdom • "The Four Seasons: Spring" • "Dance of the Clogs" • "Annen Polka"

Media

ImagesScriptExtrasWatch Episode

Release

South Park: The Complete Fourth Season